HERRAMIENTAS DIGITALES PARA LA PARTICIPACIÓN
HERRAMIENTAS
DIGITALES PARA LA PARTICIPACIÓN: UNA PROPUESTA PARA EL APRENDIZAJE DE LENGUAS
EXTRANJERAS EN SECUNDARIA.
1. La lengua extranjera como objeto de aprendizaje:
un enfoque comunicativo.
La publicación
del Marco común europeo de referencia para
las lenguas (MCERL) favoreció la
institucionalización de toda una serie de teorías que comenzaron a gestarse a
partir de finales de los años 60 y que desembocaron en la concepción de la
lengua no como un repertorio de fórmulas lingüísticas cuya adquisición permitiría
la articulación de la palabra
(Saussure, 1989: 5), sino más bien como un sistema donde interactúan elementos
lingüísticos, sociolingüísticos y pragmáticos cuyo dominio, expresado en
términos de competencias comunicativas, es necesario desarrollar para el uso
eficaz y performativo de la lengua. El Marco común europeo de referencia para
las lenguas define nuestro objeto como sigue:
El uso de la lengua –que incluye el aprendizaje–
comprende las acciones que realizan las personas que, como individuos y como
agentes sociales, desarrollan una serie de competencias, tanto generales como
competencias comunicativas lingüísticas, en particular. Las personas utilizan
las competencias que se encuentran a su disposición en distintos contextos y
bajo distintas condiciones y restricciones, con el fin de realizar actividades
de la lengua que conllevan procesos para producir y recibir textos relacionados
con temas en ámbitos específicos, poniendo en juego las estrategias que parecen
más apropiadas para llevar a cabo las tareas que han de realizar. El control
que de estas acciones tienen los participantes produce el refuerzo o la
modificación de sus competencias. (MCERL, 2002: 9)
Por tanto, el
aprendizaje de una lengua no se entiende sin su puesta en práctica en “situaciones
socioculturales específicas” (Kerbrat-Orecchioni, 1992: 129-130), lo que
implica la configuración del discurso particular en función de la situación de
comunicación en la que se inscribe.
La lengua,
además, se encuentra constantemente
redefinida por los nuevos usos que los miembros de una comunidad lingüística
hacen de ella y por ello hablamos de lenguas vivas, de lenguas que se adaptan a
las nuevas necesidades comunicativas de los individuos y de los distintos
grupos sociales. En un momento en el que nuestra sociedad va evolucionando cada
vez más en el mundo digital, debemos plantearnos cuáles serán las nuevas
necesidades comunicativas emergentes y, sobre todo, cómo podemos sacar provecho
de esta sociedad conectada para el aprendizaje de una lengua extranjera (LE).
2. Prácticas educativas emergentes: hacia la
definición de nuevos espacios de aprendizaje en el ciberespacio.
El eclecticismo
metodológico que define la didáctica de lenguas extranjeras en la actualidad
tiene un común denominador: la necesidad de crear escenarios de aprendizaje que
sean capaces de reproducir situaciones auténticas de interacción en LE. No
obstante, a pesar del auge de documentos auténticos y sobre todo de la
utilización de recursos en línea (sitios web, plataformas producción
colaborativa, espacios de discusión, etc.) estos se circunscriben a la
interacción entre aprendices con un profesor (nativo, en el mejor de los
casos). Los manuales editoriales dedican también grandes esfuerzos para
proponer referentes culturales y usos vigentes de esta lengua. Sin embargo, un
aprendizaje significativo de la LE supondría tener en cuenta las interacciones
con nativos de esta lengua, basada en experiencias de comunicación entre pares
en un entorno informal de aprendizaje que pudiera conformar un espacio de práctica
discursiva y sociocultural capaz de dar continuidad a los aprendizajes formales
realizados dentro del aula.
Partiendo de un
contexto educativo de enseñanza secundaria, el diseño e implementación de una
comunidad de práctica a través de un dispositivo multiplataforma de
comunicación nos brindaría la oportunidad de experimentar la LE en toda su
plenitud y riqueza de usos actuales y la posibilidad de crear significados
colaborativamente en un entorno digitalmente mediado. Esta comunidad de
aprendizaje virtual se basaría por tanto en la participación entre aprendices
de LE y alumnos nativos para la consecución de un objetivo común (materializado
en un proyecto colaborativo compartido) mediante un escenario de aprendizaje más
relacional, realista e informal.
Con ello, nos
aseguraríamos de desarrollar competencias socioculturales y pragmáticas basadas
en las experiencias particulares de los educandos y no en una representación
idealizada (y quizás estereotipada) de la cultura meta por parte del educador
(Beacco, 7-10), además de una cultura participativa donde los alumnos se
erigirían en actores sociales en un escenario pedagógico real y transcultural.
Proponemos a
continuación una comunidad de aprendizaje basada en un entorno multiplataforma
en el que se ofrecen distintas herramientas de comunicación y producción
colaborativa con el objetivo de dar continuidad al aprendizaje formal del aula
en un espacio digitalmente mediado.
3. Propuesta de un entorno digital para el aprendizaje
de LE: herramientas de comunicación, socialización y construcción colectiva de
conocimiento.
En primer
lugar, sería necesario crear un aula virtual con el objetivo de planificar y
gestionar tanto los grupos como los flujos de información. Para ello, Google Classroom nos permite crear un espacio virtual
donde los alumnos ¾de LE y nativos
en esa lengua¾ puedan
organizarse para la elaboración de tareas guiadas por el profesor. Se trata
pues de un espacio formal de organización para el aprendizaje en el que podemos
crear distintos tipos de tareas: cuestionarios, preguntas, tareas formales e
informales, etc., a través de otras aplicaciones como Formularios Lo interesante en este punto es la capacidad
de gestionar los tiempos y los plazos de entrega, además de la posibilidad de
sincronizarlos con Calendar. Aparte de estas
posibilidades, encontramos también una buena herramienta de comunicación, ya
que la pregunta o la publicación pueden establecerse como punto de partida de
un debate, de una evaluación de la unidad o de un espacio para formular dudas
al profesor o a los compañeros del proyecto.
En segundo
lugar, se debería de facilitar un espacio de comunicación tanto entre el
profesor y los alumnos como entre los dos grupos de alumnos participantes en el
proyecto. Para ese objetivo contamos con Hangouts, una herramienta de
mensajería instantánea que posibilita también la realización de llamadas de voz
y videollamadas. Este espacio se podría utilizar para interacciones dirigidas
en torno a un tema de discusión o a una puesta en común de las distintas fases
del proyecto. Por otra parte, entre los servicios desde esta plataforma,
contamos con cuentas de correo electrónico Gmail que posibilitan la
comunicación personal y directa.
Otro de los elementos
necesarios en este entorno educativo es una aplicación de trabajo colaborativo
y Documentos ofrece
posibilidades muy interesantes de
edición de texto, hojas de calculo y presentaciones. Lo más destacado de esta
herramienta es que gestiona mediante permisos el acceso y la edición en línea tanto
sincrónica como asincrónicamente. Además, existe la posibilidad de redactar
comentarios y una ventana de chat con los usuarios con acceso al documento.
Esta herramienta se complementa con Drive, que funciona
como un espacio de alojamiento en la nube y que podríamos utilizar en este
contexto como repositorio de los materiales y productos del proceso de
aprendizaje: textos auténticos, podcast, videos, fichas, banco de imágenes,
etc.
Dentro del
paquete de posibilidades, la conformación de una comunidad virtual de discusión
para fomentar interacciones en un espacio de práctica más informal es quizás el
elemento de mayor importancia para nuestro objetivo: la adquisición de una
competencia sociocultural y pragmática a partir de la puesta en práctica de los
inputs y producciones lingüísticas en un escenario virtual de participación
semi-informal ¾con una mínima
participación del profesorado como moderador/impulsor de los distintos hilos¾ favorecería no
solo una serie de interacciones entre aprendices y nativos de una LE, sino
además “la presencia virtual de otra cultura” (Beacco, 2000: 61) y por tanto,
un aprendizaje contextualizado, participativo, actualizado y altamente
significativo.
La herramienta Google+ permite crear así una comunidad de discusión
informal donde cada alumno podría plantear dudas, proponer ideas, debates o
difundir informaciones relevantes para el aprendizaje en curso, incluso
compartir experiencias y hechos de la actualidad o de interés personal o
colectivo.
Finalmente,
este entorno se vería enriquecido con un amplio abanico de aplicaciones tanto
pertenecientes al entorno Google como otras herramientas externas que puedan
servir de apoyo para los procesos de enseñanza/aprendizaje.
Conclusión
En el ámbito
educativo, observamos la existencia de una “brecha entre los aprendizajes
formal e informal” (Pereira, Fillol & Moura, 2019:43), entre aquellos que
dan en el aula y el que se da en la vida cotidiana de los alumnos, lo cual es
fiel reflejo de una disfunción entre la realidad educativa y la realidad social
de los alumnos.
En el ámbito de
la didáctica y de la pedagogía de las lenguas extranjeras, los procesos de
enseñanza/aprendizaje cuentan con una gran ventaja a la hora de integrar las
distintas herramientas virtuales de comunicación y de producción de conocimiento
para reducir esa brecha y hacer de estos procesos un continuum que permita una relación significativa entre “actividades
de input y de producción” (Wong, Sing-Chai & Poh-Aw, 2017:13).
Tras el
análisis de las posibilidades de comunicación y de producción colaborativa de
conocimiento del entorno de Google,
hemos visto el gran potencial que poseen para la creación y gestión de una
comunidad de aprendizaje virtual. Las distintas herramientas de este entorno,
su gran capacidad de sincronización, además de la posibilidad de integrar otros
recursos externos ¾aplicaciones
como Padlet, Canvas o Prezzi
tan utilizadas para la presentación de contenidos o redes sociales como
Pinterest¾ favorecen
distintos usos en función de las necesidades específicas del grupo y del
proyecto, brindando al mismo tiempo un amplio margen de maniobra y una
flexibilidad que otras plataformas como e-Twinning ¾de acceso
restringido¾ sean opciones
menos interesantes para plantear un proyecto intercultural y altamente
participativo.
Finalmente,
este entorno crearía un espacio para la alfabetización digital y transmedia que
tan necesaria es en los últimos tiempos. La posibilidad de utilizar las redes
sociales como medio de difusión de contenidos y la práctica dialógica para
guiar los procesos de construcción de significados a través de distintos medios
abriría una vía para la exploración in
vivo de las posibilidades que nos plantean cada una de las herramientas
analizadas así como de otras que pudieran utilizarse complementariamente.
@OMARCHIGHEN
Bibliografía
v Beacco, J-C.
(2000). Les dimensions culturelles des
enseignements de langue : des mots aux discours. Paris: Hachette
FLE.
v Cloutier, J.
(1973). La communication audio-scripto-visuelle à l'heure des
self-média: ou, L'ère d'Emerec. Montreal: Les Presses de l'Université de
Montreal.
v Consejo de
Europa (2002). Marco común europeo de
referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Instituto
Cervantes y Anaya. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/obref/marco
v De Saussure, F.
(1989). Cours de linguistique générale: Édition critique (Vol.
1). Otto Harrassowitz Verlag.
v Gee, J. P.
(2004). Situated language and learning:A
critique of traditional schooling. New York & London: Routledge.
v Gonnet, J.
(2007). Educaçao para os media: As
controversias fecundas. Porto: Porto Editora.
v Kerbrat-Orecchioni,
C. (1992). Les interactions verbales, III, París, Armand Colin.
v Pereira, S., Fillol,
J. & Moura, P. (2019). Young people
learning from digital media outside of school: The informal meets the formal.
[El aprendizaje de los jóvenes con medios digitales fuera de la escuela: De lo
informal a lo formal]. Comunicar, 58, 41-40. Disponible en: https://doi.org/10.3916/C58-2019-04
v Wong, L.,
Sing-Chai, C. & Poh-Aw, G. (2017). Seamless
Language Learning: Second Language Learning with Social Media. [Aprendizaje de idiomas «sin costuras»:
Aprendizaje de segundas lenguas y redes sociales]. Comunicar, 50, 9-21. Disponible
en: https://doi.org/10.3916/C50-2017-01
Comentarios
Publicar un comentario